以文本方式查看主题

-  一个人客栈  (http://http://www.ygrclub.com)
--  『清词古韵』  (http://www.ygrclub.com/bbs/list.asp?boardid=9)
----  识字  (http://www.ygrclub.com/dispbbs.asp?boardid=9&rootid=58551&id=58551)


--  作者:西部小王
--  发布时间:2002-11-11 9:29:49

--  识字

二字尘封三尺深,拂来红袖自轻吟;情无简笔真不变,爱有繁书须用心!

(玩赖一次,这里不字当上平十一尤,各位如不同意就改成何)







[此贴子已经被西部小王于2002-11-11 9:29:49编辑过]

--  作者:令狐冲
--  发布时间:2002-11-8 8:09:59

--  
好好,不用改。
--  作者:向闲
--  发布时间:2002-11-8 8:22:12

--  
这真是对情爱二字一种独特的理解!
--  作者:靝一
--  发布时间:2002-11-9 0:11:45

--  
可謂巧思自作。
五四之前是情,五四之後用愛,五十年代後愛沒了心。呵呵,弄得現代人就是不懂得用心的愛--偶愛用繁體的原因也在此。
--  作者:相忘于江湖
--  发布时间:2002-11-9 0:15:35

--  
呵呵,天一兄您说得对。
--  作者:靝一
--  发布时间:2002-11-9 0:19:26

--  
江湖兄還沒休息嗎?
--  作者:相忘于江湖
--  发布时间:2002-11-9 0:30:40

--  
呵呵,说不过去准咱们是在网络上说梦话呢,网络一梦游~~:)
这就去睡。一兄,你那里的夜比这里深啊。
--  作者:靝一
--  发布时间:2002-11-9 0:35:45

--  
偶也該睡囖,只不知能否睡得著,嗨嗨。。。
--  作者:一得愚生
--  发布时间:2002-11-9 10:57:43

--  
改不改我可不好说 不过“不”字好象只在做疑问词时才用做平声
--  作者:西部小王
--  发布时间:2002-11-9 19:11:18

--  RE:
以下是引用一得愚生在2002-11-9 10:57:43的发言:
改不改我可不好说 不过“不”字好象只在做疑问词时才用做平声

要不怎叫玩赖?
--  作者:靝一
--  发布时间:2002-11-11 9:04:17

--  
剛剛在古風那裏貼的東東,轉來貼此:

通常情況確實如一得兄所言--古詩《日出東南行》中[還可共載不]的[不]即是與[愚][敷][夫]等通押。唐詩中如[殷勤為看初著時,征夫身上宜不宜](張籍)也是屬於這種情況。另,唐詩中的[不]在通常情況下也是當仄聲使用的。
但《正字通》論[不]時卻說:[雖入聲轉平其義則一也]--恐有所指。《叢殘小語》曰[詩中有字音平仄借讀者,既經前人用過,亦可據以諧律],並舉白居易詩[請錢不早朝]為例,王力先生認爲此句該讀[請]作平聲([請]可通[情]作8庚用),但我認爲也許是該讀[不]作平聲。因爲同為唐人詩文如:

峻命終不易,報功疇敢渝。(宋之問/謁禹廟)
為蜀諒不易,如曹難復論。(李華/詠史十一首)
心知天地心不易,還有子規依舊啼。(施肩吾/越中遇寒食)

等句的[不]音,作平聲讀的可能性極大。故以爲類此的論證,有待於再細究。中世音(特別是全唐詩用音用韻)的基礎、扎實的研究尚未被重視、展開,對一字多音的具體、確切的情況了解掌握,只好有待向後的研究成果了。

--  作者:令狐冲
--  发布时间:2002-11-11 9:24:10

--  
呵呵,学习中。。。
--  作者:相忘于江湖
--  发布时间:2002-11-11 12:40:27

--  
呵呵,又说不写论文!


版权所有: Inncn.Com 一个人客栈 旧事回顾 联系:小刀
页面执行时间:179.688毫秒