以文本方式查看主题

-  红网论坛  (http://202.103.69.41/bbs/index.asp)
--  湖湘文化  (http://202.103.69.41/bbs/forumdisplay.asp?boardid=3)
----  《老虎的金黄》是怎样写成的  (http://202.103.69.41/bbs/showthread.asp?boardid=3&rootid=&id=48454)


--  作者:二泉
--  发布时间:2003-4-30 9:00:00

--  《老虎的金黄》是怎样写成的

博尔赫斯自从在黄网里和一个叫孟加拉虎的网友相识后,沉迷得有点心难以自拔,一天不上网,一天没有见着她心里就真空般被四面八方的空气挤压着。回忆起来,两人并没有聊什么内容,也就是互相看看而已。看着时是空虚的充实,别离后是充实的空虚。(我一次又一次地观看/那只英武的孟加拉虎/直到金黄色的傍晚,/瞧它在铁栅栏里面/循着注定的途径巡逡往返,/从没想到那就是它的笼樊)

博尔赫斯点起一根烟,烟雾在空中没有路线没有目的地袅娜,眼睛一感到烟雾就涩而痛,眼前一切都变得虚幻不清。长时间的读书上网,他的眼睛越来越差,晚上看月亮,再不是一个界线分明的圆盘,而是象无数个圆无规则的拼合,泅散着。是的,这正象宙斯那瑰丽的指环,能由一个衍变出无数个。(以后还有别的金黄颜色,/那是宙斯美妙的金属,/变成九个指环,每个又变成九个,/永远没了没完。)


想到此,博尔赫斯不无伤感。以前走在街上瞄美女,一瞄一个准。红唇皓齿,一百米外可以轻易鉴定。现在是看着谁都象美女了,可惜老博是理智的人,澄澈的人,冷静的人。他心下明白,看着谁都是美女,其实跟谁都不是美女已几无区别。他的美留给了原始的神话,或者也预订了未来,可是谁又知道呢。(随着年月的流逝,/别的绚丽色彩逐渐把我抛弃,/如今只给我留下/朦胧的光亮,难测的阴影/和原始的金黄。/啊,西下的夕阳;啊,老虎,/神话和史诗里的闪光,)


网络毕竟虚幻,网络的相见,纯粹心灵的交流,使他隐隐感到遗憾。他也渴望一次,哪怕仅是一次的亲密接触呢?眼睛,令人心烦的眼睛,他知道他的眼睛不久就要瞎掉,他将没有黎明和黄昏,只有夜晚,他只能用诗歌塑造他的荒凉的世界:(啊,还有那更可爱的金黄,你的头发,/我的手渴望把它抚摸。)

附诗的两个译版,大相迳庭也:

老虎的金黄
(王永年译)

我一次又一次地观看
那只英武的孟加拉虎
直到金黄色的傍晚,
瞧它在铁栅栏里面
循着注定的途径巡逡往返,
从没想到那就是它的笼樊。
以后还有别的金黄颜色,
那是宙斯美妙的金属,
变成九个指环,每个又变成九个,
永远没了没完。
随着年月的流逝,
别的绚丽色彩逐渐把我抛弃,
如今只给我留下
朦胧的光亮,难测的阴影
和原始的金黄。
啊,西下的夕阳;啊,老虎,
神话和史诗里的闪光,
啊,还有那更可爱的金黄,你的头发,
我的手渴望把它抚摸。


老虎的金黄
(陈众议译)

    藏藏匿匿
  恰似鸟儿埋进自己的窝里。
  房子重新将我容纳。
  问庭院的围墙包揽过多少日月星辰?
  交叉的小径承载过多少壮丽的晚霞?
  还有那娇美的新月
  曾经把多少温柔洒在路旁的花坛?
  我一次次地面对
  那孟加拉虎的雄姿
  直到傍晚披上金色;
  凝望着它,在铁笼里咆哮往返,
  全然不顾樊篱的禁阻。
  世上还会有别的黄色,
  那是宙斯的金属,
  每隔九夜变化出相同的指环,
  永永远远,循环不绝。
  逝者如斯,
  其他颜色弃我而去, 
  惟有朦胧的光明、模糊的黑暗
  和那原始的金黄。
  哦,夕阳;哦,老虎,
  神话、史诗的辉煌。
  哦,可爱的金黄:
  是光线,是毛发,
  我梦想用渴望的手将它抚摩。

[此贴子已经被二泉于2003-4-30 8:59:57编辑过]

--  作者:珠儿
--  发布时间:2003-5-1 11:59:00

--  
原来《老虎的金黄》是这般写成的?
老博也闹网恋?呵呵,倒是幽一大默。
我倒疑心是不是二泉想要一个笼樊?嘿嘿
译本我更喜欢第一个版本的纯粹。